Falling in Love and Having Sex in Spanish - Love TV

Love TV

Love Well, Live Well

Do YOU have a sincere hope, desire, and dream of love that includes greater self confidence, respect, overall wellbeing, a positive, passionate love life that recharges, inspires and fulfills you that hasn’t materialized yet? YOU are not alone.

Gain EXCLUSIVE ACCESS to LOVE TV’s Seasons and Episodes. Watch, Listen, Learn and Have Fun to Realize Amazing Love in Your Life.

Monthly membership
$199 $77 / Month
Yearly membership
$499 $222 / Year
Lifetime membership
$799 $333 / [Best Offer]

Falling in Love and Having Sex in Spanish

In Spanish penis is polla, chicken is pollo. And you have no idea how many times I’ve ordered a dick sandwich. 🙂


We were back at his apartment after a long night of partying in my Madrid barrio, La Latina. On his couch, kissing sloppily, with our arms reaching and grabbing at body parts in the dark, I got my hands down to his belt buckle and undid it with a ferocious appetite. He exhaled a long drawn out “siiiiiiiii.” I flicked the button to his pants open and pulled down his zipper with what I thought was surprising dexterity, considering just how many vinos blancos I had.

Then thinking I was the embodiment of sexuality itself, I slowly made my way up to his ear. Breathing heavily, I placed my lips up to his lobe as I felt a shiver run through his body. Then in my best Spanish and with all the confidence in the world, I said: “Mmmm … I want to suck your chicken.”

You see in Spanish, the words for chicken and dick are extremely similar. I guess it makes a certain amount of sense: what is a chicken but a cock by any other name? In Spanish penis is polla, chicken is pollo. And you have no idea how many times I’ve ordered a dick sandwich. These are just some of the issues you run into when you are screwing/dating/in a relationship with someone who doesn’t speak the same language as you. On the other hand, lovemaking with a language barrier can also be a beautiful thing.

I moved to Madrid, Spain in 2010 right after college. The U.S. was in a recession and I had a degree in anthropology and political science. I figured I’d rather live in a different country working at a job I was overeducated for than in the States working such a job. So some friends and I got our TEFL certificates, packed our bags and set out to be English teachers in Madrid.

I hardly spoke a word of Spanish when I arrived. My high school Spanish was long forgotten, and I took Russian, a language I was already fluent in, as my required language in college for an easy A. The first month or so in Madrid was stressful. My friends and I tried to maneuver around the city, asking for directions to job interviews in bastardized Spanish and lots of hand gestures. We eventually landed our first jobs and got a shithole apartment with no windows in La Latina.